Социальная сеть литературных героев
Пользователь | |
---|---|
Имя | Илья Витальевич Кутик |
Статус в соцсети | автор |
Личные данные | |
---|---|
Примечание | Илья Кутик окончил дневное отделение Литературного института им. Горького в 1982 году. Вместе с А. Давыдовым и Г. Ефремовым участвовал в выпуске первого бесцензурного советского альманаха «Весть», a после — в создании (неудачном) совместного советско-датского издательства под тем же названием. В начале 1990-х, начав выезжать на многочисленные поэтические фестивали, переехал из Москвы в Швецию, в 1995 году поселился в США. Живёт в Чикаго. Илья Кутик — один из основателей школы метареализма (термин предложил М.Эпштейн) в поэзии конца XX века. Внутри метареализма Эпштейн выделяет особую терминологическую «нишу» для лишь двоих представителей этой школы (или направления), а именно для И. Кутика и А. Парщикова, называя её «презентализмом». По определению Эпштейна, презентализм — «поэзия присутствия», «поэзия настоящего». «Восходя к традициям футуризма с его вкусом к современности, к технической пластике вещей, презентализм лишён его социально-эстетической воинственности и утопизма, обращён не к будущему, а к вечному настоящему, к данности как таковой. Между крайностями поэтического монизма (слияние вещи и смысла) и дуализма (их разобщенность) здесь вырисовывается особый, феноменологический подход к реальности. Презентализм утверждает само присутствие вещи, её видимость, осязаемость и т. п. — как необходимое и достаточное условие её осмысленности. Поэтическое произведение строится как последовательность разных взглядов на вещь, способов её восприятия и описания, которые в совокупности суть проявление её собственной сущности. Вещь есть явленность вещи, как и постулируется в феноменологии. Вещь не соединена с идеей и не противопоставлена ей, а сама по себе есть „идея“, то есть в исконном значении этого слова, „эйдос“, „видимость“ — то, что представляет, „презентирует“ самое себя». |
Возраст | мужчина |
Дата рождения/дата смерти или возраст | 1 августа 1961 (60 лет) |
Язык (родной) | русский |
Владение другими языками | английский, шведский, польский |
География героя | |
---|---|
Место жительства | Чикаго |
Гражданство | СССР, США |
История путешествий | Москва, Швеция, Чикаго |
Семейный статус | |
---|---|
Общие наблюдения: | Личная жизнь: все сложно |
Увлечения и привычки | |
---|---|
Хобби, коллекционирование | Люблю переводить |
Жизненная позиция | |
---|---|
Вхождение в партии, коалиции, группы | Представитель метареализма — течения в поэзии 70-х-90-х гг. XX века, означающее «метафизический», а также «метафорический реализм». член Шведского ПЕН-клуба и Шведского Союза Писателей. |
Жизненное кредо | Ведь язык в поэзии – это средство передвижения от слова к слову, влюбленность слов друг в друга, а, значит, некая физиология надувания языкового паруса на наших, если мы читатели или слушатели, глазах, а если мы авторы – то это поступательный процесс (и результат) силы, как в любой любви. |
Награды, поощрения, порицания | |
---|---|
Награды | Лауреат Премии журнала «Золотой Век» за 1994 год. |
Лексика | |
---|---|
Особенности речи | Работает в поэтике метареализма. При этом принципиально (вплоть до организации дискуссий в международном литературном сообществе) придерживается традиций силлабо-тонического рифмованного стиха. Виртуоз версификации. В поэзии Кутика проявляется специфичность взаимоотношений стихосложения (которое отнюдь не „нейтрально“ в образном плане) и поэтики: ритмический канон сдерживает и ограничивает свободу становления поэтической реальности. При внешнем разнообразии (преимущественно современной) тематики в конкретных стихотворениях, через все творчество Кутика скрытой, но сквозной, линией проходит внутренняя полемика с традициями классической поэзии, как русской, так и зарубежной. Эта тематическая установка предопределяет постоянный лирический „диалог“ внутренней и косвенной речи, персонифицируя в такой способ две стороны „лирического героя“ — ту, которая связана с предшествующей традицией, и ту, которая стремится освободиться от неё. Отсюда проистекает присущая стихотворениям поэта своеобразная энергия, динамичность.» |
Жанры литературы | |
---|---|
Род литературы | Лирика |
Вид произведения | Авторское |
Примечание | Библиография (поэзия): Пятиборье чувств: избранные стихотворения. — М.: Московский рабочий, 1990. Лук Одиссея: Третья книга стихотворений — СПб.: Советский писатель, 1993. Ода на посещение Белосарайской косы, что на Азовском море / Ode on Visiting the Belosaraisk Spit on the Sea of Azov / Translat. Kit Robinson. (Bilingual Ed.) — New York: Alef Books, 1995. Смерть трагедии. В 2-х тт. — M.: Комментарии, 2003. Гражданские войны, или первая часть книги Смерть Трагедии, расположенная второй. Книга стихов Персидские письма или Вторая часть книги Смерть трагедии, выходящая из первой Эпос. — М.: Русский Гулливер, 2010. — 416 с. Илья Кутик. Губы и дороги // Гвидеон. — 2014. — № 9. Ilya Kutik. Sea Sickness / translated by Reginald Gibbons and Ilya Kutik // Poetry Magazine (November 2014). Илья Кутик. Песни первого этажа // Знамя. 2018. № 12. Илья Кутик. Ундина и другие // Post(non)fiction. 2019. Илья Кутик. Паук, Равенна пишет Блоку, Чибис: Памяти Ханса Бьёркегрена // Post(non)fiction. 2020. |
Периодизация | |
---|---|
Русская литература | Новейшая литература |
Подсказки к экзаменам | |
---|---|
ФИЛОСОФСКИЕ ПРОБЛЕМЫ | Проблема истинных ценностей, Проблема места человека в мире, Проблема смысла жизни, Проблема взаимоотношений человека и мира, Проблема понимания истинных человеческих ценностей |
Паспорт профиля | |
---|---|
Автор страницы. | Полякова Светлана |
Место учебы | ПИ ТОГУ |
Куратор проекта | Сысоева Ольга Алексеевна. |
Место работы | Г. Хабаровск, ПИ ТОГУ, группа ПОРМ(б)-81 |
Дата регистрации | 27/04/2022 |